歌曲介绍:《Reaction》 是 Bob Marley 演唱的歌曲,时长02分41秒,该歌曲收录在Bob Marley1970年的专辑《Soul Rebels》之中,如果您觉得好的话,就把这首歌分享给您的朋友共同查看歌词,一起支持歌手Bob Marley吧!以下是完整歌词(⊃‿⊂)
《Reaction》MP3文本歌词
(一つの情愛がもたらした悲劇―。) /(一段情愛所引發的悲劇―。)
(大切なものを壊した過去―) /(摧毀了重要事物的過去―)
(残ったのは傷付いた体と、壊れた心。) /(留下的是受傷的身體,及被毀壞的心。)
今温もりが消えたその後で /此刻在溫暖消失之後
ぼくらの願いも嘘になるならば /如果連我們的願望都會變成謊話
「行かないで」 君の声が木霊して /「請你不要走」 你的聲音迴盪著
全てを忘れていく /而逐漸將一切遺忘
(一つの出会いが生み出す、新しい物語。) /(由一場相遇生出的,新的故事。)
(一人の少年との出会い) /(與一名少年的相逢)
(過去を見つめなおした少女)/(重新回顧過去的少女)
四角い箱に取り残された /被留在四方盒裡的
揺りかごは酷く無機質で /搖籃是如此殘酷而無機質
重たくなって零れたはずの /變得沉重而必將滴落的
愛しさがそれでも残った /愛意即使如此卻仍然殘留著
僕の言葉が僕の心が /如果我的話語能讓我的心
暖かく君を照らして /溫柔的照耀著你
いつか届くのなら /在某天傳達給你的話
今振り向いて視線が絡んだ /在此刻回首時視線變纏繞為一
そんな瞬間も罪となるならば /如果連那樣的瞬間都會變成罪惡
「聞かないで」何も話したくないよ /「不要問我」我什麼都不想說
全てを忘れても このまま /即使將一切都忘了 也這樣就好
繰り返す色のない世界でまた /在反覆的無色世界中再度
飽きもせず傷を増やしてく /毫不厭煩的讓傷口增加
サヨナラがいつかくると知っていて /知道總有天會說再見
行き場もなく彷徨う /而不知何去何從的徬徨
長い時間を費やしている /知道那是耗費漫長時間
砂のお城とは知りながら /蓋起的沙堡同時
それでも今日も積み上げていく /今天卻仍然繼續築上
いつか壊す日がくるまでは /直到某天崩壞的日子來到
(たとえ、結末がわかっていても) /(即使,已經知道了結尾)
例えば今夜昔見ていた /如果就算今晚
同じ光の月さえも /曾見到的月光
(なぜ…!?) /(為什麼…!?)
いつか変わるのなら /甚至都會在某天改變的話
あと少しだけ隣にいさせて /至少請讓我在你身邊一會
夜の帳がおちてくそれまでは /在夜幕落下之後
「泣かないで」一言が胸を叩き /「你不要哭」一句話敲上了心
留まる事もなく 互いの /毫無保留的
気持ちなら誰よりも強く /曾相信著一定能比任何人更了解
分かり合えてると信じていたこと /彼此的心意
幻想が作り出した未来図に /幻想所做出的未來圖像
僕らの夢が滲む /暈開了我們的夢
どうすれば微笑んだの? /要怎樣才能微笑呢?
(自らの過去の清算) /(對自己過去的清算)
こんなんじゃ笑えないよ? /這樣的話是笑不出來的喔?
(繰り返そうとする少女) /(不停如此反覆的少女)
この声が届く様に /希望這道聲音能傳達到
もう一度 もう一度 /再一次的 再一次的
(繰り返して欲しくないから…) /(因為不希望再來一次…)
(少年が離れぬように…) /(希望少年不會離開…)
僕の言葉が僕の心が /如果我的話語能讓我的心
暖かく君を照らして /溫柔的照耀著你
いつか輝くなら /在某天閃耀光芒的話
今 温もりが消えたその後で /此刻 如果在溫度消失後
ぼくらの願いも嘘になるならば /連我們的願望都會變成謊言的話
「行かないで」 君の声が木霊して /「請你不要走」 你的聲音迴盪著
全てを忘れても このまま /即使將一切都忘了 也這樣就好
繰り返す色のない世界でまた /在反覆的無色世界中再度
君のこと愛しく思うよ /覺得你如此令人心愛
(「あなたは、繰り返しては駄目だよ。」) /(「你啊,不能再重蹈覆轍了喔。」)
サヨナラがいつかくると知っていて /知道總有天會說再見
行き場もなく彷徨う /而不知何去何從的徬徨
该歌词于2023/05/12本站小编上传更新
《Reaction》LRC歌词
[00:02.340](一つの情愛がもたらした悲劇―。) \(一段情愛所引發的悲劇―。)
[00:08.500](大切なものを壊した過去―) \(摧毀了重要事物的過去―)
[00:16.710](残ったのは傷付いた体と、壊れた心。) \(留下的是受傷的身體,及被毀壞的心。)
[00:19.860]
[00:30.570]今温もりが消えたその後で \此刻在溫暖消失之後
[00:34.890]ぼくらの願いも嘘になるならば \如果連我們的願望都會變成謊話
[00:39.110]「行かないで」 君の声が木霊して \「請你不要走」 你的聲音迴盪著
[00:43.620]全てを忘れていく \而逐漸將一切遺忘
[00:48.080]
[00:50.110](一つの出会いが生み出す、新しい物語。) \(由一場相遇生出的,新的故事。)
[00:54.280](一人の少年との出会い) \(與一名少年的相逢)
[00:58.450](過去を見つめなおした少女)\(重新回顧過去的少女)
[01:01.610]
[01:04.860]四角い箱に取り残された \被留在四方盒裡的
[01:08.820]揺りかごは酷く無機質で \搖籃是如此殘酷而無機質
[01:13.030]重たくなって零れたはずの \變得沉重而必將滴落的
[01:17.200]愛しさがそれでも残った \愛意即使如此卻仍然殘留著
[01:20.970]
[01:21.460]僕の言葉が僕の心が \如果我的話語能讓我的心
[01:25.480]暖かく君を照らして \溫柔的照耀著你
[01:29.690]いつか届くのなら \在某天傳達給你的話
[01:32.840]
[01:33.440]今振り向いて視線が絡んだ \在此刻回首時視線變纏繞為一
[01:37.470]そんな瞬間も罪となるならば \如果連那樣的瞬間都會變成罪惡
[01:42.020]「聞かないで」何も話したくないよ \「不要問我」我什麼都不想說
[01:46.150]全てを忘れても このまま \即使將一切都忘了 也這樣就好
[01:50.570]繰り返す色のない世界でまた \在反覆的無色世界中再度
[01:54.180]飽きもせず傷を増やしてく \毫不厭煩的讓傷口增加
[01:58.680]サヨナラがいつかくると知っていて \知道總有天會說再見
[02:02.840]行き場もなく彷徨う \而不知何去何從的徬徨
[02:07.350]
[02:09.390]長い時間を費やしている \知道那是耗費漫長時間
[02:13.570]砂のお城とは知りながら \蓋起的沙堡同時
[02:17.730]それでも今日も積み上げていく \今天卻仍然繼續築上
[02:21.880]いつか壊す日がくるまでは \直到某天崩壞的日子來到
[02:25.180](たとえ、結末がわかっていても) \(即使,已經知道了結尾)
[02:26.180]例えば今夜昔見ていた \如果就算今晚
[02:30.240]同じ光の月さえも \曾見到的月光
[02:33.460](なぜ…!?) \(為什麼…!?)
[02:34.360]いつか変わるのなら \甚至都會在某天改變的話
[02:37.620]
[02:38.120]あと少しだけ隣にいさせて \至少請讓我在你身邊一會
[02:42.160]夜の帳がおちてくそれまでは \在夜幕落下之後
[02:46.730]「泣かないで」一言が胸を叩き \「你不要哭」一句話敲上了心
[02:50.780]留まる事もなく 互いの \毫無保留的
[02:54.810]気持ちなら誰よりも強く \曾相信著一定能比任何人更了解
[02:58.800]分かり合えてると信じていたこと \彼此的心意
[03:03.370]幻想が作り出した未来図に \幻想所做出的未來圖像
[03:07.510]僕らの夢が滲む \暈開了我們的夢
[03:11.580]
[03:12.080]どうすれば微笑んだの? \要怎樣才能微笑呢?
[03:15.150](自らの過去の清算) \(對自己過去的清算)
[03:16.150]こんなんじゃ笑えないよ? \這樣的話是笑不出來的喔?
[03:19.250](繰り返そうとする少女) \(不停如此反覆的少女)
[03:20.280]この声が届く様に \希望這道聲音能傳達到
[03:24.520]もう一度 もう一度 \再一次的 再一次的
[03:25.600](繰り返して欲しくないから…) \(因為不希望再來一次…)
[03:26.620](少年が離れぬように…) \(希望少年不會離開…)
[03:28.260]
[03:28.760]僕の言葉が僕の心が \如果我的話語能讓我的心
[03:32.840]暖かく君を照らして \溫柔的照耀著你
[03:37.010]いつか輝くなら \在某天閃耀光芒的話
[03:40.530]
[03:41.030]今 温もりが消えたその後で \此刻 如果在溫度消失後
[03:46.830]ぼくらの願いも嘘になるならば \連我們的願望都會變成謊言的話
[03:51.390]「行かないで」 君の声が木霊して \「請你不要走」 你的聲音迴盪著
[03:55.550]全てを忘れても このまま \即使將一切都忘了 也這樣就好
[03:59.510]繰り返す色のない世界でまた \在反覆的無色世界中再度
[04:03.370]君のこと愛しく思うよ \覺得你如此令人心愛
[04:06.960](「あなたは、繰り返しては駄目だよ。」) \(「你啊,不能再重蹈覆轍了喔。」)
[04:07.980]サヨナラがいつかくると知っていて \知道總有天會說再見
[04:12.310]行き場もなく彷徨う \而不知何去何從的徬徨
[04:16.890]
《Reaction》歌曲资料
歌曲名:Reaction 歌手:Bob Marley 所属专辑:《Soul Rebels》
作词:未知 作曲:未知 发行公司:Trojan 发行时间:1970-12-01
语言: 大小:2.45 MB 时长:02:41秒 比特率:129K 评分:0.0分
阅读结束:以上就是《Reaction》的全部完整版歌词和歌曲信息了,《Reaction》LRC歌词请复制然后新建文件,粘贴进去保存,然后重命名文件后缀改成.lrc即可。更多音乐歌词请在吾爱音乐搜索吧(◠‿◠)